<「鈴蘭の日 "le 1er mai à Paris "le Jour du Muguet">
「パリ、5月1日」。 この絵のタイトルです。5月1日のパリの風景。
フランスでは、5月1日はすずらんの日”Jour de Muguet”。 親しい人や家族の間で、幸運を祈りスズランを
贈り合う習慣があります。
写真は数年前の5月1日のパリ。 前日まで寒く曇天だったパリは、突然快晴に。 メーデーで静かな街角は
鈴蘭で溢れ、人々が幸せそうに行き交っていました。
鈴蘭の日 Jour de Muguet。 最初にそれを知ったのは1990年台、バスクの旅で。
スペインからフランスへ戻り、列車の乗り継ぎ時間に国境の町アンダイ Hendayeを散歩していた時。
小さな田舎町、5月1日はメーデーでお店は全部閉まっているけど、、時間つぶしに散策へ。
歩いていたら、鈴蘭を持った人達が数人ずつあちこちに。 何だろう?と見ていたら、笑顔で「どうぞ」と
一輪のミュゲを頂きました。
フランスでは「親しい人達の間で鈴蘭を贈り合う」習慣があるとの事。 とても印象的で幸せな出来事でした。
それ以来、5月1日にフランスにいる時の楽しみです。
*******************************************
<この「スズランの日」について、起源や歴史をWEBで少し調べてみたところ、以下の通り>:
鈴蘭(ミュゲ)は、遠い昔から春の象徴として、ケルトでは幸運をもたらすものでした。
フランスでは、16世紀にシャルル9世が「毎年5月1日に宮廷の女性に鈴蘭を贈る」事を決めたのが、
この伝統の起源との事。(幸運をもたらすものを女性に贈るというところが、いかにもフランス的(^^)
この花はまた、恋人たちの出会いの花でもあったとの事。
ヨーロッパでは長い間、「スズラン舞踏会 bals du muguet」が行われていました。 年に一度「父兄が口出し
できない」舞踏会。 女性は白いドレスを身にまとい、男性はラペルホールにスズランの花を飾っていました。
20世紀初頭にはパリで、服飾デザイナーが職人やお針子にスズランを贈っていたそうです。
1976年になって、この日がメーデーとかかわりを持つようになった時には、デモ参加者は、ボタンホールに
スズランの花を飾るようになったのです。(ちなみに、それまではノバラや赤い三角布を飾っていたとの事。)
出典→”Le Journal des Bonnes Nouvelles”
https://www.jdbn.fr/1er-mai-les-origines-du-jour-ferie-de-la-fete-du-muguet-et-du-travail/
(本文は下にあります:仏語)
Le 1er mai, c’est demain. On connaît ce jour ferié pour le muguet, le retour des beaux jours et les manifestations politiques ou festives. Mais comment se sont constituées les traditions du 1er mai, jour de la Fête du travail ? D’où vient la spécificité de cette date ? Quel est le rapport entre cette journée et l’histoire du monde ouvrier ? Pourquoi offre-t-on du muguet ce jour-là ? Comment la célèbre-t-on dans d’autres pays ?
Le 1er mai tel qu’on le connaît aujourd’hui est en réalité la fusion de plusieurs traditions. Cette date est en effet célèbre pour le muguet. Il s’agit d’une lointaine descendance de coutumes celtes célébrant le passage à la saison claire. Par ailleurs, le 1er mai est également marqué par la Fête du Travail, célébrée depuis la fin du XIXe siècle en hommage aux combats du mouvement ouvrier (comme la journée de huit heures).
Pourquoi le 1er mai est la fête du muguet?
Il semble que le muguet aussi appelé lys des vallées, une plante originaire du Japon, soit présente en Europe depuis le Moyen-Age. La plante à clochettes a toujours symbolisé le printemps et les Celtes lui accordaient des vertus porte-bonheur. Le 1er mai 1561, le roi Charles IX officialisa les choses : ayant reçu à cette date un brin de muguet en guise de porte-bonheur, il décida d’en offrir chaque année aux dames de la cour. La tradition était née.
La fleur est aussi celle des rencontres amoureuses. Longtemps, furent organisés en Europe des “bals du muguet“. C’était d’ailleurs l’un des seuls bals de l’année où les parents n’avaient pas le droit de cité. Ce jour-là, les jeunes filles s’habillaient de blanc et les garçons ornaient leur boutonnière d’un brin de muguet. A Paris, au début du siècle, les couturiers en offrent trois brins aux ouvrières et petites mains. Mais il faut attendre 1976 pour qu’il soit associé à la fête du 1er mai. Sur la boutonnière des manifestants, il remplace alors l’églantine et le triangle rouge qui symbolisait la division de la journée en trois parties égales : travail, sommeil, loisirs.