2014-06-28

作品 / WORKS (地中海・コルシカ島 "la Corse, la Méditerranée")


<カルヴィ / コルシカ島>






<Calvi, la Corse. la vue de la citadelle et la mer>
コルシカ島、カルヴィ。 城塞の景観。



コルシカ島(la Corse)は、l’île de Beauté 「美しき島」と呼ばれる、イタリアの色濃いフランスの島です。 私の好きなモチーフの一つ。
マキMaquis(灌木の林)と岩山。 永遠の花イモーテルImmortelleの咲き乱れる、野性的で美しい島。


La Corse. On l'appelle "l'île de Beauté".
C'est une île française qui a l’ambiance italienne.  L’île du charme sauvage, des maquis et des immortelles fleuris.
C'est l’un des motifs de mes préférés.






2014-06-20

展示情報(EXHIBITION)・グランドプリンスホテル新高輪(Grand Prince Hotel New Takanawa)



 <油彩展@グランドプリンスホテル新高輪「ギャルリー亜出果」>
 EXHIBITION @ Grand Prince Hotel New Takanawa "GALERIE ADEKAT"

 
 


 
 
 

グランドプリンスホテル新高輪の「ギャルリー亜出果」にて、7月1日から油彩展を開催します。

先日のカロカロハウス(茅ヶ崎)での出展作品を中心に、別の作品も加え、油彩を十数点ほど展示予定です。
ギャラリーは柘榴坂に面した明るい場所。 道行く人々も楽しめるようにと、窓側には大きめで明るい作品を展示予定です。
夜はライトアップもされますので、皆様ぜひお立ち寄りください。

 <「色彩の旅」 川又敦子 油彩展 / Atsuko K. Exhibition "les Voyages des Couleurs">

7月1日(火)~13日(日)11‐18時(水曜定休)
「ギャルリー亜出果」(ギャルリーアデカ)Galerie Adekatにて
グランドプリンスホテル新高輪(レストラン棟B2・柘榴坂沿い入口)  TEL:03-3442-1111
 (品川駅高輪口徒歩5分。駅正面・WING高輪の右の坂(柘榴坂)をまっすぐ上った右手。)





Je vais faire l'exposition prochaine à "Galerie Adekat" (Grand Prince Hotel New Takanawa / Shinagawa) à partir du 1 juillet.

Cette fois, principalement je vais exposer mes peintures qui ont été exposées à la galerie kalokalohouse/Chigasaki,
mais aussi quelques autres de mes favorites. (Je prevois d'exposer plus de 10-15 tableaux.)

Cette Galerie est située au bord de Zakuro-Zaka à Takanawa, et on peut bien regarder mes oeuvres aussi de l'exterieur.
Sur la rue Zakuro-Zaka, on peut trouver "AUX BACCHANALES" (Café-restaurant française très populaire) ou on peut
prendre un verre de vin rosé très bon (bien sûr blanc ou rouge aussi ^^).
C'est un quartier sympatique ! Venez apprecier mes tableaux, s'il vous plâit ! J'attend vos vosites.

<Atsuko K. Exposition "les Voyages des Couleurs">
À partir du 1 (mar) au 13 (dim) juillet 2014 (11:00-18:00 fermée le mecredi)
À Grand Prince Hotel New Takanawa "Galerie Adekat".
(Restaurant Edifice 2e sous-sol, sur la rue de Zakuro-Zaka) TEL: 03-3442-1111





I will have my next exhibition from Jul.1 till 13 at "Galley Adekat" (Grand Prince Hotel New Takanawa / Shinagawa).

This time, mainly I will exhibit my works that were shown at kalokalohouse/Chigasaki, but also the other my favorite ones.
I'm planning to exhibit more than 10-15 pictures.
This gallery is situated on the street level of Zakuro-Zaka, and my works can be well enjoyed also from the outside.
It is a comfortable area, and along Zakuro-Zaka, there is a popular french Café-Restaurant "AUX BACCHANALES" which is
a nice place to enjoy a glass of wine ! I'm awaiting your visit.

<Atsuko K. Exhibition "les Voyages des Couleurs">
 Jul.1(Tue) - 13(Sun) 11:00-18:00 (closed on Wednesday)
At Grand Prince Hotel New Takanawa "Galerie Adekat"
(Restaurant Bldg B2, Street level of Zakuro-Zaka)  TEL: 03-3442-1111





2014-06-14

五月の旅・8 (LE VOYAGE DE MAI) / ピレネー(カストル Castres/MIDI-PYRENEES)




<カストル Castres>

 
 
 

 

 



ゴヤ美術館のある街。川沿いの家並が水面に映る、すてきな普段着の南仏。
トゥールーズから幹線列車で地中海方面に1時間程度の美しい町です。



 
 





観光化されていないので情報も地図もなく。 どこが中心地なのかもわからず、適当なホテルに当たりをつけ電話で予約。
(「中心地?」と聞いたら「まあね」的返事がなんとなく不安)。 街に到着したら、幸いにも街の中心地のようでしたが。
しかし、予約したホテルはなぜか閉まっていて入れず、連絡もつかず。。。

仕方ない、と腹を決め、広場のテラスで荷物を持ったまま、ロゼワインと鴨のコンフィの昼食。 図らずも、とても気持ちの
良い昼下がりに。

でも、ずっとそのまま夜までいる訳にもいかず。。。 ギャルソンに事情を話し「いいホテル知らなーい?」と聞いてみたら、
「ユーロップ」?!とすぐにオススメを教えてくれました。

そこが大当たり。 エレベーターは無いけど、南仏っぽいとっても素敵な可愛い二つ星?ホテルで、後で調べたら姉妹店
「ルネッサンス」はミシュランにも載ってる。フロントのシブイおじさんはピンクのディーゼルのTシャツ。うーん、カッコいい。

最上階の広々とした屋根裏部屋に通され。 可愛いバスタブや エスニックなインテリア、天窓が素敵です。

ちょうど日本の友達からかかって来た電話を繋ぐのに、最上階まで電話機を持って駆け上がって来てくれた手作業感も
南仏っぽくて素敵でした。 良い想い出。 あのホテル、最近ネットで調べたけど出て来ない。今はもう無いのかも。。

ゴヤ美術館のある司教館は現在は市庁舎となっていて、ヴェルサイユと同じ建築家と造園家の作品。 とても素敵な建築
でした。 ゴヤやスペイン美術コレクションの他、フランスの作家の企画展等もやっていて興味深い。
 
 
  
 
 <ゴヤ美術館入口>

 
 
 
 
 
 
 
 
 
フランスはやはり芸術の国。 こんな田舎町(失礼^^:)とかでも、街の「アートセンター」(=古い建物の数部屋)があり、
土地の作家が発表しています。 その時の展示はインスタレーションが中心。

入場料は一応1~2ユーロくらいなのだけれども、なんと「学生とアーティストは無料」。 うーーん、と唸ってしまったら
「そこで考えると言う事は、あなたアーティストでしょ?無料でどうぞ。」と言われました^^

フランスはアーティストに対する国の保護が手厚い、のです。 受付の彼女とそんな会話をしながら、有意義な一時を。
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
ひろびろと気持ち良い街。 ぶらぶらと散策しているうちに日が暮れます。 夕食は〝LA TABLE DU SOMMELIER”にて。
地方の人気レストランってやっぱりおいしい!今でもミシュランに載ってます。

すっかり田舎町を満喫。翌日はゆっくり起きて素敵なサロン・ド・テを見つけて朝食。 その後、駅までの道をてくてくと歩き、
列車でトゥールーズへ戻ります。 そしていよいよ地中海方面へ。

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

<レストラン ラ・ターブル・ドゥ・ソムリエ>
LA TABLE DU SOMMELIER
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

<ホテル ユーロップ>
HOTEL EUROPE 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

<朝食をとったサロン・ド・テ>
仕事前に立ち寄る人も多いかんじの、素敵なお店でした。





 
 
 
 

 

2014-06-05

展示情報 (EXHIBITION)・カロカロハウス(茅ヶ崎)その4





<展示情報 (EXHIBITION)・カロカロハウス(茅ヶ崎)KALOKALOHOUSE @Chigasaki>











茅ヶ崎・カロカロハウスでの個展“Verso il mare"「海へ」、無事終了しました。

海の近くのkalokalohouseは、南仏やイタリアの小さな田舎町にあるような普段着のギャラリー。  アートが日常生活の中に
溶け込み生活に根差している南欧の風景は、いつも憧れです。

今回は、旅と海への気持ちを込め、ギャラリーの場と雰囲気を活かした展示をコンセプトとしました。 色彩と光溢れる空間で
心地良い空気と風を感じていただけたなら嬉しいです。

展示が一段落し、私の夏もこれから始まり。 海への気持ちをどんどん膨らませ、夏には南イタリア、地中海へと向かいます。
Verso il mare、セルリアンブルーの空と紺碧の海、真っ白な街々を満喫しに。

皆さんとの会話の中で、絵を通して感性や幸せを伝える感覚、共有出来る喜びを感じる事が出来て、素晴らしい時間を過ごし
ました。 ご高覧いただきました皆様、ギャラリーの方々、そして応援や協力を下さった皆様、どうもありがとうございました。 

またお目にかかれる事を楽しみにしています。 日頃の感謝を込めて。





 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 









 
 
 
 
 
 

 
 
  
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 











 
  
 





 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

 
  
 
 
 
 
 
 










 
 
 
 
 
 
 
 
 







2014-05-31

展示情報 (EXHIBITION)・カロカロハウス(茅ヶ崎)その3





<展示情報 (EXHIBITION)・カロカロハウス(茅ヶ崎)KALOKALOHOUSE @Chigasaki>

 

  

 

 


 

 
 
 
 
 
カロカロハウスでの個展もいよいよ後半となりました。 お立ち寄りいただきました皆様、ありがとうございます。

先週末の茅ヶ崎は快晴、とても素敵な雰囲気でした。 展示を見ながら楽しい時間を過ごした後、海へと向かう
友達も多かったです。

自転車でギャラリーの前を通られる人々、ふと立ち止まって覗いて下さる方々、サポネリアへのお買い物がてら
お立ち寄り下さるお客さま。
日常生活に溶け込んだ普段着のギャラリー「カロカロハウス」。 海の近くの爽やかな風と光がピッタリです。

大好きな場所を気持ちを込めて描いた絵を、好きだとか元気が出ると言っていただける時は、この上ない幸せを
感じます♡  絵を通して、気持ちや幸せを共有出来ている気がして。

今週の土日も在廊予定です。 展示は6月3日まで。 引き続きよろしくお願いします。



 



 
 
 
 


 
 













 










<ギャラリーの奥は「サポネリア」に繋がっています>
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 

 






<Valetta  ヴァレッタ・マルタ(部分)>
 
 
 
 
 
 
 

2014-05-19

展示情報 (EXHIBITION/EXPOSITION)・kalokalohouse (Chigasaki)Ⅱ




<EXPOSITION/EXHIBITION・KALOKALOHOUSE @Chigasaki>





 







À la galerie "kalokalohouse" (Chigasaki), je vais tenir l'exposition pendant la periode du 23 mai au 3 juin 2014.

C'est le 2 ème exposition là-bas.

Le titre de l'expo est "Verso il mare" (Vers la mer, en italien).  Comme je la commence du debut d'été, je vais choisir
mes oeuvres que j'ai fait en homage à la mer, la Méditerrannée et le sud de l’Europe.  On peut sentir l’air, la lumière
et le vent agreable de la mer.

"kalokalohouse" est une galerie d’art très charmante, sympatique, naturelle, et blanche comme au bord de la Méditerrannée.
On peut goûter des expositions variées et interessantes.

À coté de la galarie, il y a un magasin "Saponeria" (on peut trouver beaucoup des choses adorables!) et un Café comfortable.
Situé à deux pas de la plage, donc on peut s'amuser la promenade vers la mer dans l’air comfortable. À Chigasaki, il y a
beaucoup des sites interessants.
Venez à Chigasaki pour apprécier mes tableaux, et aussi pour sentir l’ambiance comfortable et relaxante de la mer
dans la saison estivales ! J'attends vos visites.

Exposition “VERSO IL MARE” (Vers la mer, les voyages des couleurs 2014)
@"KALOKALOHOUSE” (Chigasaki)
http://www.kalokalohouse.net  TEL:0467-58-8331
23 mai (Ve) – 3 juin (Ma), 2014 10 am-18 pm (fermé au mecredi et jeudi)







My exhibition at a gallery "kalokalohouse" Chigasaki) will be held during May.23-Jun.3, 2014, This is my 2nd exhibition
there (although every year I’m participating in the group exhibition at the beginning of the year).

The title of the exhibition is "Verso il mare (Toward the sea)" in Italian. As it will be held from the very beginning of summer,
this time I select my works that bring a sense of the season, to greet coming summer and to feel the light and wind of
The Mediterrannean Sea.

Next to the gallery, we can find charming shop "Saponeria" and café.

 Situated near by the seaside, you can take a walk toward the sea in this comfortable season, to feel the air and wind of Shonan.

At Chigasaki, there are many interesting and nice spots. Please come to enjoy it, together with my exhibition !

Exhibition "VERSO IL MARE" (toward the sea)
@ "KALOKALOHOUSE" Chigasaki
http://www.kalokalohouse.net
TEL:0467-58-8331
May 23 (Fri) – Jun.3 (Tue), 2014 10 am-18 pm (closed on Wednesday/Thursday)







Farò l’exposizione alla galleria del arte "kalokalohouse" (Chigasaki), dal 23 maggio al 3 junio 2014.

Il titolo dell’exposizione è “Verso il mare” (Questa volta l’ho fissato in italiano, perche vorrei esprimere
specialemente il mio emozione e amore anche al’Italia).

La commincierò all’inizio dell’estate, selezionerò le miei pitture del mare e il Meditterraneo, Sicilia, Riviera, Malta etc.
Può sentire l’aria del mare e del sud-Europa.

"kalokalohouse" è una galleria del alrte molto simpatica e naturale, bianca comme al Mediterraneo.
Può visitare anche il negozio “Saponeria” e il Caffé molto carino. É molto confortavole di passegiare sulla costa.

Aspetto la sua visita a Chigasaki. A presto, grazie !

Exposizione “VERSO IL MARE” (I viaggi dei colori 2014)
@"KALOKALOHOUSE” (Chigasaki)
http://www.kalokalohouse.net
TEL:0467-58-8331
23 maggio (Ve) – 3 juin (Ma), 2014 10 am-18 pm (chiuso a mercredi e jovedi)







 

 
 
 
 
 
 
 
 

<kalokalohouse, Cafe> 




2014-05-17

展示情報 (EXHIBITION)・カロカロハウス(茅ヶ崎)その2




<展示情報 (EXHIBITION)・カロカロハウス(茅ヶ崎)KALOKALOHOUSE @Chigasaki>





 







茅ヶ崎のギャラリーKALOKALOHOUSEにて、5月23日から個展を開催します。

http://www.kalokalohouse.net


展示のタイトルは”Verso il mare 「海へ」”。 海への想いを込めた、地中海の光と風を感じられる作品が中心。
初夏から夏への季節、海へと向かう気持ちを表現しています。

kalokalohouseは、地中海を想わせる白いギャラリー。 海に程近いナチュラルで素敵な建物です。
私の湘南における「帰る場所」のひとつ。

併設の雑貨店「サポネリア」も魅力的なお店。 チャーミングで気持ちの温かいすてきな品々が揃ってます。
居心地良いカフェでまったりとお茶やランチが出来ます。
(不定期。5月のスケジュールはこちら→ http://www.saponeria.net/cafecalender.html
いつも素敵な展示をしていて、年初の企画展にはいつも参加していますが、個展は2回目。

茅ヶ崎には海や素敵なスポットが点在しています。 これからの心地よい季節を満喫しに、ぜひ遊びにいらして
ください。 お待ちしてます。


「Verso il mare 「海へ」(色彩の旅2014)」 茅ヶ崎kalokalohouseにて開催
5月23日(金)~6月3日(火)10~18時(水・木曜休廊)
http://www.kalokalohouse.net 
茅ヶ崎市中海岸2-4-31 TEL:0467-58-8331



「Verso il mare」。 イタリア語で「海へ」という意味です。
いつもはタイトルをフランス語で作るのですが、今回はイタリアの雰囲気も漂う湘南(!? 私の気持ち的には)
という事もあり、自然とイタリア語のタイトルが思い浮かびました。
フランスを描いた作品は発表の機会も多いのですが、実はイタリアの絵もよく描きます。 その割に展示の
機会が少ないのもあり、これからは少し意識して、(日本に於ける)そちらの世界も探訪してみようかと^^;

 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

<カロカロハウス、カフェ>