2013-07-21

展示情報 / EXHIBITION (銀座三越 / GINZA MITSUKOSHI)




<"Seville à l’aube” & “le retour à la mer”@銀座三越・フレグランスコーナー>

 

 


<セヴィーユSeville> 

 

 
本日より1週間、銀座三越(1階フレグランスコーナー)にて作品を数点展示しています。

ラルチザン・パフューム表参道で個展中の"le retour à la mer"(フランスの海)シリーズの香り"CÔTE D’AMOUR"/
"ANANAS FIZZ"に加え、昨年もプロモーションと個展をさせていただいた"SEVILLE À L'AUBE"(セビーリャの夜明け)の
フレグランスのキャンペーンです。

銀座三越では、2年程前にも、"MANDARINE"に寄せてシチリアの作品を制作し、展示しました。

フランス・イタリア・そしてスペイン。 それぞれの土地に表現しつくせない想い入れがある中、このような制作の機会を
いただける事はとても嬉しく。

三越のフレグランスコーナーは、交差点入口から入りエスカレーターへ続く通路の横。 とてもオープンなスペースですので、
ぜひお気軽にお立ち寄りください。

銀座三越は7月27日まで、表参道は31日までとなります。 よろしくお願い致します。
 



<コンカルノーCONCARNEAU、ブルターニュ(ATLANTIQUE)>




À Ginza Mitsukoshi, mes tableaux sont exposés au rayon de parfums (au rez-de-chaussee).
À partir d’aujourd’hui jusqu’au 27 juillet (SA).
Pour les 3 parfums de l'Artisan Parfumeur, une serie de la mer française ("Côte d'amour", "Ananas Fizz"),
et "Séville à l'aube" pour l'Espagne.
Je serais très heureuse si vous appreciez l’ambience detendue, mon travaille et mon image pour les parfums
de mes favorites.






 


My works are now exhibited at Ginza Mitsukoshi from today until the 27th July.
At the fragrance corner of 1st floor. One of my picture for "Seville" and some for the seaside of France.

I would be very pleased if you can enjoy the relaxing atomosphere and my works, together with my favorite fragrances!